音樂無國界,歌迷有國籍;VR是興趣,翻譯是職業


宅女作者

モリンノ

Author:モリンノ
一个不懂装懂的混蛋
座右銘:愛他就要黑他
特徵: 難得一遇的“雙子+AB”
個人說明:
本命:ギルガメッシュ
別格:
LUNA SEA
cali≠gari
MERRY
lynch.
摩天楼オペラ
バロック(?)

特別說明:除以上盤,其他樂隊一概密碼。

お笑いが大好き!

偽飯一個、胡言亂語、一家之言



~AD~



『メリー』



~俺家的Mori 俺来W~



文章分类



用户标签

爱他就要黑他 LIVE参战 LIVE參戰 不負責任樂評 大切なこと 翻譯 膚淺萌男人 J系音乐志 ムック LUNASEA 囧圖 90年代的一些事一些情 腐女日志 ??羞肴???隙査 



コメント



官网 + 好友

管理者ページ



~INORAN~



Official Blog

LUNA SEA Girugamesh Blog Girugamesh Staff Blog kannivalism Blog 自由気ままに気の向くままに



加为好友

和此人成爲好友



[歌詞翻譯] cali≠gari - 新宿エレキテル
(日文水平有限,如有不准確請無視。)

新宿エレキテル
作詞 桜井青
作曲 桜井青
唄  桜井青江

ギラギラするわ、二十四時、ネオン街。 

グラスが微笑んだ。          
さあさあ、何をして騒ごうか?     
煙に泳いだ馬鹿が話。         
今日も聞こえるわ、あんたの足音が。

今日も聞こえるわ、あんたの足音が。   
見えなくてもわかるのさ、あたしには。 

グラスが微笑んだ。          
さあさあ、何をして騒ごうか?    
まわりを見渡せば、          
陽気に始まる飲み比べ。        

ギラギラするわ、二十四時、ネオン街。 
あんたを待つの、あたしは店に立ちーー。

ドアを開け覗く顔、何か言いたそうに。 
聞かなくてもわかるのさ、あたしには。 

グラスが微笑んだ。          
さあさあ、何をして騒ごうか?     
嫌なことは忘れなよ。        
合図はカチンと水火花。        

あんたが悲しいときは、        
あたしも泣いてあげるから、                   
ビリビリしてちょうだいな。      
あたしは新宿エレキテル        

あんたが楽しいときは、        
あたしも笑ってあげるから、      
ビリビリしてちょうだいな。      
あたしは新宿エレキテル。       


新宿電源發光體

五光十色 二十四小時 霓虹燈一條街。

連玻璃杯也好像在微笑。
喂喂 什麼事吵吵鬧鬧?
香煙用火點著了。
烟雾萦绕 灌水不抹嘴。

今天又聽到了你的腳步聲
雖然看不到你的嘴臉 但我就是知道。

連玻璃杯也好像在微笑。
喂喂 什么事吵吵鬧鬧?
環顧四周。
到處都是豪邁的人鬥酒量。

五光十色 二十四小時 霓虹燈一條街。
你等啊 我就在店裡喲-----。

打開門偷窺 一副欲言又止的表情。
雖然聽不到你說什麼 但我就是知道。

連玻璃杯也好像在微笑。
喂喂 什么事吵吵鬧鬧?
沒什麼好害羞的。
暗號是叮叮咚咚的銅板聲和翻雲覆雨的動作。

你悲傷,
因為我在哭。             
衣服哗啦啦的撕开。
我就是新宿電源發光體。

你開心,
因為我在笑。
衣服哗啦啦的撕开。
我就是新宿電源發光體。



留言

发表留言














只对管理员显示


引用