音樂無國界,歌迷有國籍;VR是興趣,翻譯是職業


宅女作者

モリンノ

Author:モリンノ
一个不懂装懂的混蛋
座右銘:愛他就要黑他
特徵: 難得一遇的“雙子+AB”
個人說明:
本命:ギルガメッシュ
別格:
LUNA SEA
cali≠gari
MERRY
lynch.
摩天楼オペラ
バロック(?)

特別說明:除以上盤,其他樂隊一概密碼。

お笑いが大好き!

偽飯一個、胡言亂語、一家之言



~AD~



『メリー』



~俺家的Mori 俺来W~



文章分类



用户标签

膚淺萌男人 LIVE参战 J系音乐志 囧圖 大切なこと 爱他就要黑他 不負責任樂評 翻譯 腐女日志 ムック LIVE參戰 90年代的一些事一些情 LUNASEA ??羞肴???隙査 



コメント



官网 + 好友

管理者ページ



~INORAN~



Official Blog

LUNA SEA Girugamesh Blog Girugamesh Staff Blog kannivalism Blog 自由気ままに気の向くままに



加为好友

和此人成爲好友



MERRY・ガラの「ガラクラの白書」Chapter7:池袋
翻譯是cadata的第七章。如果有興趣看前四章的話,可以去豆瓣看nmnl_chyさん的翻譯

網址如下:
cddata連載前四章
原文地址:
MERRY・ガラの「ガラクラの白書」破 東京想ひ出めぐり


MERRY・ガラの「ガラクラの白書」破 東京想ひ出めぐり

Chapter7:池袋

本期連載第二次到訪池袋。這次去4人第一次見到健一的地方到處轉轉。

ガラ:5人首次合練的studio已經不在,有點可惜。啊,健一還記得的,就在ベローチェ(日本一家連鎖咖啡店名)你和我、結生第一次說話。

健一:還有,就在附近,以前還有一家拉麵店。

----虽然樂隊基本上是結生和ネロ在搞,但還要找一個吉他手,這時結生给了點意見。 “招人的基準是什麼?”結生回答:“沒有基準。音樂性和吉他風格都是其次,總之找一個見面說話開朗健談的人”。

健一:開朗健談……(笑)

ガラ:雖然只說正經的話(笑)。‘想玩這種風格的樂隊,想寫這種曲子’之類的。

健一:第一次聽到他們的曲子就有一種全新的感受,不平凡的感覺。《ビ二本二丁目八千代館》尤其深得我心。前奏好變態,我立即注意到這點。

ガラ:然后第二天立即去結生家。

----- 这点有提到呢。“健一さん的絕招是什么?”的提问,“見面後的第二天突然來到我家,脱口而出的問題”。

健一:是的。我给結生くん打电话,請教吉他,所以去他家。

----- 然后“对健一さん的第一印象如何?”,他回答“卷发,人好。不知為什麼,他給我一種年幼的純樸感覺”。

健一:我和結生くん的氣場真是不可思議的不謀而合。

ガラ:一般在樂隊里同是吉他手的最容易吵架,因为手持同一种樂器。MERRY的吉他隊氣氛和諧,這點我很清楚。

健一:这个嘛,我和結生くん还是有若干點相互競爭的(笑)。

ガラ:這個,他是好的坏的都無所謂的人,只按自己的步伐行動(笑)。之後5人一起進出Studio,一直都是集體行動的,練習完了就去吃拉麵,諸如之類的。我就發現(健一)很自然就加入我們了。

健一:大概合練了一個月至一個半月就決定要辦LIVE了。

ガラ:对,对。第一次5人辦LIVE,我的想法是大家畫統一的妝、穿统一風格的衣服。爲什麽只有健くん穿了表演服還要別人化妝。我現在都清楚記得當時問你“啊,你干嘛呀?”。

健一:噢噢……(笑)。我的衣服被油漆搞髒了,這就是過於追求有型有款的後果(笑)。

ガラ:(苦笑)不过LIVE硬着头皮也要上了。禍不單行,我的褲子在LIVE劃破了,內褲露出來(笑)。某種程度上,這真是最色最荒誕的事(笑)。 [大丈夫。君は裸でも、全然興味ナシ =_=]

健一:(笑)。那時候的5人,与之前玩樂隊的經歷完全不一样,很有趣呢。我就是想“想做這樣的樂隊呢,就是這樣的。”

----- 最後,相互之間有沒有什麼要求?

ガラ:健くん大概有自覺。自己是怎樣的一個吉他手,我這邊也是相當期待。所以要更加自由的順從本意工作,更發揮健くん的特色。雖然話不多,事事操心,而且挺頑固的。可能是樂隊裡最頑固的人。

健一:我認為團隊合作以平衡最為重要。不過ガラ完全就是遊戲創造者,使出很多招殺手鐧,我们能不能接受很重要的。不過,我覺得大家的路沒有走錯,就按現在的氣勢繼續下去就好了。

(健一的潛在意思是:你這小子給我好好幹。不要再想一些天馬行空的案子,要腳踏實地的做事。 = _,=)

留言
等待许可的留言
此留言需要管理员的许可
[2011/04/10 00:48] | # [ 编辑 ]


发表留言














只对管理员显示


引用